In Italian music, you can pick and choose from a lovely selection of solo male singers (often coming off of X Factor Italia or similar shows like Amici). Never been a huge fan of this one, Marco Mengoni, but his latest single is gorgeous and I think easy to understand if you're studying Italian. The video was filmed in Ireland, so it goes along nicely with my photographs from this past summer. In Italian, there's an expression used which is 'ti voglio bene' (which is the song title, just in the past tense), the non-equivalent equivalent of "I love you" that is not the same as "ti amo". Searching high and low, I've come to the conclusion there's no easy way to explain it- it's a version of those three little words that can be used between friends (whereas English speakers say "I love you" all the same). Italians save their "ti amo" for very intimate, profound relationships perhaps? Truthfully, it's probably best this way. The song is basically about how distraught he is after separating from someone and goes on a long trip (Ireland qualifies I guess) to forget her, but obviously can't because everything reminds him of her. It's one of those rather heart-wrenching songs that is somehow wrongly romantic because every woman wants to ruin a man this bad. I know, so selfish of us.
Search the blog:
(I suggest "Italian Men" or "wine" but that's just me!)
Jasmine is a former pharmacist turned writer and wine drinker from Alberta, Canada living "the sweet life" in Bergamo, Italy.
Read the fan-favorites
(click and scroll down):