Being an au pair, she was conversing with her 2 year old charge when she ended up calling the cat what she thought was the correct Italian word: "catso" (say that aloud and you'll hear that it sure sounds like "cazzo", a not so nice word to say to a 2 year old). Needless to say, all the expats had an absolute hoot with this- the possibilities were just endless: Would you like to pet my "catso"? Wanna come over and see my "catso"? "I have a really hairy "catso"....and the list goes on.
AMAZING. This will keep me laughing for days. Let me know your worst slip of the tongue in Italian in the comments or via e-mail as per usual!